Isabelle Bruhin
Biografie:
My name is Koemle Saing. I was born in Takéo Province, along the border with Vietnam. Takéo is sometimes referred to as ‘the cradle of the Khmer civilization. In 2000, I moved to Siem Reap, to work as a tuk-tuk driver. Over time, I met many professional photographers from around the world, people who were seeking something more unique and authentic than the well-worn tourist trails. I developed a series of tours throughout Angkor that catered to their particular interests. My curiosity grew as I watched these photographers at work, and I began to practice photography myself. Since 2005, I have been tutored by a number of Western tutors, and have gone on to establish myself as a well-known professional photographer in Cambodia.
Werkbeschrieb:
Anlässlich einer Rundreise durch Kambodscha lernte ich den kambodschanischen Fotografen Koemle Saing kennen. Mit unseren Kameras sind wir zusammen durch die Gegend von Siem Reap gezogen. Meinen Traum, die Tempelanlagen rund um Angkor Wat bei speziellen Lichtverhältnissen und die Menschen dieser Gegend in ihrem Alltag zu fotografieren, konnte ich dank Koemle verwirklichen. Zugleich ist sein langjähriger Traum, Bilder im Ausland auszustellen, jetzt wahr geworden. Ich war überwältigt von der geometrischen Perfektion und den einzigartigen Schattenspielen in den vor bald einem Jahrtausend gebauten Tempelanlagen rund um Angkor Wat. Wiederum haben mich der überall herrschende Chaos und die Armut der einfachen Leute in den Dörfern der Gegend getroffen. Ich versuchte dieses Paradoxon fotografisch festzuhalten. Die ausgestellten Bilder sind das Ergebnis der Begegnungen, die unser Zusammensein plötzlich ermöglichte und sind während der zusammen verbrachten Zeit entstanden.
Biografie:
My name is Koemle Saing. I was born in Takéo Province, along the border with Vietnam. Takéo is sometimes referred to as ‘the cradle of the Khmer civilization. In 2000, I moved to Siem Reap, to work as a tuk-tuk driver. Over time, I met many professional photographers from around the world, people who were seeking something more unique and authentic than the well-worn tourist trails. I developed a series of tours throughout Angkor that catered to their particular interests. My curiosity grew as I watched these photographers at work, and I began to practice photography myself. Since 2005, I have been tutored by a number of Western tutors, and have gone on to establish myself as a well-known professional photographer in Cambodia.
Werkbeschrieb:
Anlässlich einer Rundreise durch Kambodscha lernte ich den kambodschanischen Fotografen Koemle Saing kennen. Mit unseren Kameras sind wir zusammen durch die Gegend von Siem Reap gezogen. Meinen Traum, die Tempelanlagen rund um Angkor Wat bei speziellen Lichtverhältnissen und die Menschen dieser Gegend in ihrem Alltag zu fotografieren, konnte ich dank Koemle verwirklichen. Zugleich ist sein langjähriger Traum, Bilder im Ausland auszustellen, jetzt wahr geworden. Ich war überwältigt von der geometrischen Perfektion und den einzigartigen Schattenspielen in den vor bald einem Jahrtausend gebauten Tempelanlagen rund um Angkor Wat. Wiederum haben mich der überall herrschende Chaos und die Armut der einfachen Leute in den Dörfern der Gegend getroffen. Ich versuchte dieses Paradoxon fotografisch festzuhalten. Die ausgestellten Bilder sind das Ergebnis der Begegnungen, die unser Zusammensein plötzlich ermöglichte und sind während der zusammen verbrachten Zeit entstanden.
Biografie:
My name is Koemle Saing. I was born in Takéo Province, along the border with Vietnam. Takéo is sometimes referred to as ‘the cradle of the Khmer civilization. In 2000, I moved to Siem Reap, to work as a tuk-tuk driver. Over time, I met many professional photographers from around the world, people who were seeking something more unique and authentic than the well-worn tourist trails. I developed a series of tours throughout Angkor that catered to their particular interests. My curiosity grew as I watched these photographers at work, and I began to practice photography myself. Since 2005, I have been tutored by a number of Western tutors, and have gone on to establish myself as a well-known professional photographer in Cambodia.
Werkbeschrieb:
Anlässlich einer Rundreise durch Kambodscha lernte ich den kambodschanischen Fotografen Koemle Saing kennen. Mit unseren Kameras sind wir zusammen durch die Gegend von Siem Reap gezogen. Meinen Traum, die Tempelanlagen rund um Angkor Wat bei speziellen Lichtverhältnissen und die Menschen dieser Gegend in ihrem Alltag zu fotografieren, konnte ich dank Koemle verwirklichen. Zugleich ist sein langjähriger Traum, Bilder im Ausland auszustellen, jetzt wahr geworden. Ich war überwältigt von der geometrischen Perfektion und den einzigartigen Schattenspielen in den vor bald einem Jahrtausend gebauten Tempelanlagen rund um Angkor Wat. Wiederum haben mich der überall herrschende Chaos und die Armut der einfachen Leute in den Dörfern der Gegend getroffen. Ich versuchte dieses Paradoxon fotografisch festzuhalten. Die ausgestellten Bilder sind das Ergebnis der Begegnungen, die unser Zusammensein plötzlich ermöglichte und sind während der zusammen verbrachten Zeit entstanden.